Tag: vertimai

Dėmesio centre – vertimo paslaugos Kaune

Šiais laikais vertimai yra be galo populiari sritis. Su ja susiduria didelė dalis verslininkų, siekiančių praplėsti savo veiklą ir ją sieti su užsienio šalimis. Tai, jog atvežtų prekių instrukcijos turi būti pateikiamos lietuviškai – visiems puikiai suprantama. Vartotojas turi turėti galimybę tiksliai žinoti tiek prekės sudėtį, tiek naudojimo metodus bei panašią informaciją. Visgi, verslininkams prireikia tekstus versti ne tik į Lietuvių kalbą. Šiuo metu itin populiari internetinė prekyba, kuri leidžia lengvai pasiekti ir kitas užsienio rinkas. Jei gaminate produktą Lietuvoje ar gaminate jį iš užsienio tiekėjų, siūlydami jį kitoms rinkoms turėsite pateikti kokybiškus aprašymus. Būtent nuo jų neretai ir priklauso pasisekimas kitoje rinkoje. Tik tuo atveju, jei informacija apie prekę atrodo patraukli, ji gali sudominti ir priversti ją įsigyti. Taigi, šioje vietoje jums be jokios abejonės reikalingos vertimo paslaugos Kaune.

Svarstote, kodėl būtent laikinojoje sostinėje? Tuojau pat pateiksime kelis argumentus, kurie atsakys į visus jūsų klausimus ir nepaliks jokių abejonių. Visų pirma pradėkime nuo to, jog Kaune yra išties daug skirtingų vertimų biurų. Tai reiškia, jog konkurencija yra tiesiog milžiniška, na o tai tikrai paranku vartotojui. Konkurencija lemia tai, jog paslaugos teikėjas nori pasiūlyti kuo geresnį paketą ir tokiu būdu prisivilioti klientą į savo įmonę. Vertimo paslaugos Kaune išsiskiria tuo, jog čia dirbantys specialistai išmano ne tik pagrindines populiariausias kalbas. Tai reiškia, jog bendradarbiaudami su partneriais iš Kinijos, o galbūt bandydami ten parduoti savo prekes – turėsite atrasti šios kalbos specialistus, na o tai padaryti Kaune gerokai lengviau. Paltus kalbų pasirinkimas yra tai, ko jums reikia iš partnerio, su kuriuo norite turėti ilgalaikius ryšius.

Natūralu, jog besiplėsdami norite savo svetainėje įdegti kelias skirtingas kalbas, na o jums reikia, jog abi jas ir dar daugiau galėtų pasiūlyti pasirinktas vertimų biuras. Galbūt tai atrodo labai paprasta užduotis, tačiau viskas priklauso nuo to, kokia tai kalba ir kokios kokybės tikitės. Kainos yra dar vienas aspektas, kuo išsiskiria vertimo paslaugos Kaune. Savaime suprantama tai, jog vertimo srityje kainos nėra itin žemos. Jos ypač auga sudėtingėjant tekstams, bei verčiant iš retai naudojamų kalbų. Taigi, galite būti tikri, jog už kokybę jums teks susimokėti, tad džiugina tik tai, kad Kaune vyraujančios vertimų kainos yra gerokai mažesnės nei sostinėje. Mažesniuose miestuose nėra tiek daug kalbų specialistų, todėl jei norite kokybiškų paslaugų, ir geriausių rezultatų, paieškas pradėkite Kaune ir tuo nenusivilsite. Daugybė verslininkų tuo jau įsitikino, tad imkitės iniciatyvos ir jums patiems ši situacija pasidarys gerokai aiškesnė. Paieškos internete bus puikus žingsnis pradžiai, na o vėliau bendravimas bei derybos dėl paslaugų tęsis savaime.

Bendradarbiavimas su užsienio kompanijomis

Šiandien verslas yra neatsiejamas nuo tarptautinės prekybos. Atsivėrus sienoms, bendradarbiavimas su užsienio partneriais atvėrė visiškai naujas galimybes. Didelė dalis Lietuvos verslininkų perka prekes iš užsienio ir parduoda Lietuvoje, na o toks verslo modelis yra tikrai sėkmingas. Žinoma, viskas nėra taip paprasta, kaip gali pasirodyti iš pirmo žvilgsnio. Bendradarbiavimas su užsienio įmonėmis reikalauja tam tikro kalbos žinių. Labai dažnai informacija dalinamasi anglų kalba, tad daugelis mano, jog čia specialių sugebėjimų tikrai nereikia. Visgi, ar galite teigti, jog angliškai kalbate ir suprantate kiekvieną žodį? Ar galėtumėte įvertinti pasirašomos sutarties punktus ir būti tikri, jog ten viskas teisinga? Greičiausiai ne, nes būtent dėl šios priežasties ir yra užsakomi vertimai, kurie pasirūpina, jog nebūtų jokių nenumatytų aspektų, į kuriuos buvo neatsižvelgta sutarties pasirašymo metu. Žinoma, vertimų paslaugos gali būti reikalingos ne tik šioje situacijoje. Taigi, šiek tiek plačiau apie tai, kada reikėtų kreiptis į specialistus ir kuo toks sprendimus yra geresnis nei viską bandyti atlikti savo jėgomis.

Visų pirma pradėkime nuo įmonės formuojamo įvaizdžio. Jei norite atstovauti užsienio kompaniją, kuri labai gerai žinoma visame pasaulyje, natūralu, jog ji itin kruopščiai renkasi savo partnerius. Šioje vietoje patikimumas, kokybė bei įvaizdis yra be galo svarbūs aspektai. Jei jūsų nusiųstas pasiūlymas bus ne itin sklandžiai parašytas, o galbūt net ir su gramatinėmis klaidomis, galiams daiktas, jog jis net nebus svarstomas. Taip jau veikia didelės įmonės, kurios tiksliai žino ko nori it turi galimybę rinktis. Šioje vietoje vertimai taip pat yra geras pasirinkimas. Jums tereikia parengti pasiūlymo tekstą lietuvių kalba, na o vertėja pasirūpins, jog jis atitiktų visus reikiamus standartus ir perrašys į reikiamą užsienio kalbą. Taip jūs būsite tikri, jog pasiūlymas yra kokybiškas ir reprezentuoja jus pačiame aukščiausiame lygyje. Tik toks pasiūlymas gali būti vertinamas ir vedamas derybų link. Taigi, jei jūsų tikslas užmegzti santykius su užsienio kompanijomis, nepabijokite bendradarbiauti su vertimų biurais, nes jų paslaugos jums tikrai pravers.

Šiandien populiarėjanti internetinė prekyba liudija sėkmingo verslo strategiją. Ja itin paprasta pasinaudoti, ypač jei turite partnerius, kurie suteikia visą reikiamą medžiagą. Tiesa,prekių aprašymai bus parašyti užsienio kalba, tad ir čia jums pravers vertimai. Norėdami tinkamai perteikti gamintojo instrukcijas bei aprašymus, tai galite padaryti tik vienu būdu – pasinaudoję vertėjų paslaugomis. Galbūt jums tai atrodo itin didelė investicija, tačiau neskubėkite taip nusiteikti. Tiesa ta, jog dideliems užsakymams yra taikomi visiškai kitokie įkainiai. Taip pat kaina priklauso nuo aprašymo ilgio ar srities. Taigi, tikrąją vertimo kainą sužinosite tik tada, kai kreipsitės į kelis biurus ir suderinsite visas reikiamas bendradarbiavimo sąlygas, kurios jums yra palankios.

Vertimų biurų darbo ypatybės

Vertimo paslaugos aktualios įvairiems Vilniuje gyvenantiems žmonėms. Šių paslaugų prireikia ir verslui, ir fiziniams asmenims. Vertimų biuras Vilniuje reikalingas skirtingų tikslų turintiems gyventojams. Straipsnyje apžvelgsime, kokios yra vertimo paslaugos. Tiksliau sakant, aptarsime kelias įdomesnes.

Vertimo paslaugos tik iš pirmo žvilgsnio yra paprastos, o plačiau pasidomėjus atrandama daugybė įdomių detalių. Beje, reikėtų pasakyti, kad ne kiekvienas vertimų biuras Vilniuje pasiūlys platų paslaugų asortimentą. Taip yra dėl to, jog vienas vertėjas paprastai nėra visų galų meistras, vykstantis su užsakovu į užsienio verslo susitikimus ir tuo pat metu verčiantis dokumentus bei romaną.

Viena paslaugų rūšių yra vadinamieji meniniai vertimai. Jų prireikia norint išversti literatūros kūrinius. Šiam darbui labai svarbus kūrybiškumas bei tam tikro talento turėjimas, kadangi kita kalba perteikiamame kūrinyje privalo išlikti originalo dvasia. Jei mėgstate skaityti, tikėtina, kad kai kuriose knygose esate pastebėję nelabai logiškai atrodančių vietų. Tai gali būti ne kas kita kaip vertėjo klaida. Ši hipotezė išryškėja palyginus verstą kūrinį su originalia versija. Pagal tai turėtumėte suprasti, jog šios rūšies vertimo paslaugos nėra lengvesnės vien dėl įdomaus knygų turinio ar meninių vertėjo sugebėjimų. O atsižvelgiant į tai, kad skaitytojas, paėmęs į rankas knygą, nori be kompromisų pasinerti į puslapiuose aprašytą pasaulį, atsakingo vertimo reikšmė išauga. Continue reading “Vertimų biurų darbo ypatybės”